1. 惠尚学英语首页
  2. 外语培训

六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写

2019年12月英语四级成绩公布时间 合格标准是什么

2019年12月英语四级成绩公布时间是什么时候,四级考试合格标准是什么,以下是小编整理的2019年12月英语四级成绩公布时间相关内容,供您参考与阅读。

2019年英语六级翻译是梅花牡丹,那么荷花翻译中出淤泥而不染怎么翻译呢,以下是小编整理的英语六级翻译荷花梅花牡丹相关内容,供您参考与阅读。

六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写

英语六级翻译荷花梅花牡丹

荷花

【翻译原文】

荷花是中国的名花之一,深受人们喜爱。中国许多地方的湖泊和池塘都适宜荷花生长。荷花色彩鲜艳,夏日清晨绽放,夜晚闭合,花期长达两三个月,吸引来自各地的游客前往观赏。荷花具有多种功能,既能绿化水面,又能美化庭园,还可净化水质、减少污染、改善环境。荷花迎骄阳而不惧,出污泥而不染,象征纯洁、高雅,常来比喻人的高尚品德,历来是诗人画家创作的重要题材。荷花盛开的地方也是许多摄影爱好者经常光顾之地。

【翻译译文】

Lotus is one of the most famous flowers in China and is loved deeply by people. The lakes and ponds in many places of China are fit for lotus to grow. Lotus, which features bright color, blossoms in the summer morning and closes in the evening with a long flowering phase of two to three months, attracts tourists all over the country to appreciate it. Moreover, lotus has multiple functions. It can not only make water surface green and beautify courtyards but also purify water, reduce pollution and improve environment. Due to its characters of not fearing the blazing sun and keeping clean in the dirty soil, lotus symbolizes purity and elegance. It is often used to represent people’s noble virtues so that it has become significant themes for poets and painters throughout the Chinese history. Meanwhile, the places where lotus blooms always attracts many photographers to take photos.

牡丹

【翻译原文】

牡丹花色艳丽,形象高雅,象征着和平与繁荣,因而在中国被称为“花中之王”。中国许多地方都培育和种植牡丹。千百年来,创造了许多诗歌和绘画赞美牡丹。唐代时期,牡丹在皇家园林普遍种植并被誉为国花,因而特别风行。十世纪时,洛阳古城成为牡丹栽培中心,而且这一地位一直保持到今天。现在成千上万的国内游客蜂拥到洛阳参加一年一度的牡丹节,欣赏洛阳牡丹的独特之美,同时探索九朝古都的历史。

【翻译译文】

Peony,which features bright colour and graceful shape,symbolizes peace and prosperity and is thus well recognized as “kings of flowers”.peonies are cultivated and grown in many places of China. For thousands of years,a great number of poems and paintings have been produced to praise the flower.In the Tang Dynasty,peonies were planted so widely in the royal gardens as “the national flower”that they enjoyed great popularity across the country. In the 10th century,the ancient city of Luoyang became the centre of peony planting,and has remained as such since then. Nowadays,hundreds of thousands of domestic tourists pour in Luoyang for the annual peony festival,when they can both appreciate the unique beauty of the flowers and explore the history of the city which is known as the capital of sis dynamics.

梅花

梅花(plum blossom)位居中国十大名花之首,源于中国南方,已有三千多年的栽培和种植历史。隆冬时节,五颜六色的梅花不畏严寒,迎着风雪傲然绽放。在中国传统文化中,梅花象征着坚强、纯洁、高雅,激励人们不畏艰难、砥砺前行。自古以来,许多诗人和画家从梅花中获取灵感,创作了无数不朽的作品。普通大众也都喜爱梅花,春节期间常用于家庭装饰。南京市已将梅花定为市花,每年举办梅花节,成千上万的人冒着严寒到梅花山踏雪赏梅。

【参考译文】

Plum blossom, which originated in south China, tops the ten most famous flowers of China and has a planting history of more than 3000 years. In mid-winter, colorful plum flowers blossom boldly against the cold. In traditional Chinese culture, plum blossom, which symbolizes toughness, purity and grace, motivates a large body of individuals to move on regardless of the hardship. Many poets and painters gained inspiration from the flower and created countless immortal works ever since ancient times. Ordinary people also love plum blossom, and often use them to decorate their home during the Spring Festival. Nanjing City has designated plum blossom as the city flower and holds the flower festival every year. Thousands of people will visit Meihua Mountain to admire the plum blossom in snow despite of the coldness.

出淤泥而不染英文翻译

出淤泥而不染—— keeping clean in the dirty soil

迎骄阳而不惧——not fearing the blazing sun

荷花——Lotus,梅花——Plum blossom,牡丹花——Peony。

花中之王——kings of flowers

九朝首都——the capital of sis dynamics

梅花节——flower festival

踏雪赏梅——admire the plum blossom in snow despite of the coldness.

英语四级及格分数线 多少分算通过

英语四级及格线是多少,多少分算通过,以下是小编整理的英语四级考试相关内容,希望能够给您带来参考与帮助。

  • 校区:校区总数近(了解详细校区地址>

    优惠:

    课程性价比

    获取课程价目表

校区环境

  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 校区:校区总数近(了解详细校区地址>

    优惠:

    课程性价比

    获取课程价目表

校区环境

  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 校区:校区总数近(了解详细校区地址>

    优惠:

    课程性价比

    获取课程价目表

热门课程

  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
    六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写

    特色:

    性价比: 校区数:学员数:

    优惠:

    获取报价 在线咨询

  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
    六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写

    特色:

    性价比: 校区数:学员数:

    优惠:

    获取报价 在线咨询

  • 六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写
    六级翻译荷花梅花牡丹 出淤泥而不染怎么写

    特色:

    性价比:高顿校区:学员数:

    优惠:

    获取报价 在线咨询

在线咨询

本文来自投稿,不代表惠尚学英语立场,发布者:Bennevis,转转请注明出处:https://www.huishangxue.com.cn/21521.html

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息