1. 惠尚学英语首页
  2. 出国考试
  3. 雅思

美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!

  中国美食的命名方式多姿多彩,有的浪漫,有的写实,有的名字令人赏心悦目,可要是用英文来翻译这些中国美食名称属实是件不易的事情。

  特别是大家耳熟能详的美食节目《舌尖上的中国》中的就有许多具有地方特色的美食,这些美食用ef=”http://www.huishangxue.com/yy-yypx.html” target=”_blank” >英语都该如何翻译呢?

  今天小编就为大家带来了一些节目中美食的翻译,给大家写作提供一些参考。

  酥油蜂蜜 Honey shortening

  蜂蜜鳗鱼 Honey-glazed eel

  麻辣香肠 Spicy sausage

  蓝田裤带面  Lantian ‘belt’ noodles

  清炖跳跳鱼  Stewed mudskippers

  煎饼卷大葱   Pancake roll stuffed with scallions

  雷山鱼酱   Leishan fish sauce

  潮州春卷  Chaozhou spring roll

  泉州萝卜饭  Quanzhou radish rice roll

  牛肉锅贴   Fried beef dumpling

  回锅肉  Double cooked pork slices

  菜籽油   Rapeseed Oil

  油炸锅巴   Fried rice crust

  红油  Red oil

  蒜泥白肉  shredded pork with garlic sauce

  凉拌猪耳  Pig ears dressed with sause

  重庆小面  Chongqing small noodles

  苏州头汤面  Suzhou noodles stewed in first-time soup

  挂面   Hanging noodles

  糯米卷  Glutinous rice rolls

  苏式小方糕  Suzhou-style little diamond cakes

  枣泥拉糕   Red date paste cake

  蕨根糍粑    Fern Root Cake

  船点  Boat pastry

  蚝烙 Oyster omelette with tapioca starch

  烫干丝  Dried beancurd threads in consomme

  脱骨鱼  Bone-free fish

  三套鸭   Three-nested Duck

  扣三丝  Chicken,mushroom, ham threads in consomme

  油爆河虾  Flash fried river shrimp

  黄鳝啫啫煲  Eel Clay Pot

  雷笋炒肉丝 Thunder bamboo shoots fried with shredded pork

  笋干炖鸡 Stewed chicken with dried bamboo shoots

  铁锅炖鱼 Fish and tofu stewed in iron pot

  咸肉蒸黄泥拱竹笋 Steamed bacon with Huang-ni-gong bamboo shoots

  榆钱饭 Elm seeds meal

  九层皮 Nine-layer cake

  紫苏炒青蛳 Purple perilla fried with spiral shell

  玛仁糖/切糕 Xinjiang nut cake

  抓饭 Xinjiang hand pilaf

  虾子小刀面 Sliced Noodles with shrimp roe

  桂花糯米藕 Steamed lotus root stuffed with sweet sticky rice

  板栗烧鸡 Braised chicken with chestnuts

  老鸭雁来蕈 Old duck stewed with lactarius deliciosus

  小凹馍(由玉米面和韭菜制成)Steamed concave buns made of maize flour and Chinese chives

  莜面凉皮 Cold oat noodles

  枣花馍 Steamed jujube flower bun

  天门蒸菜 Tian-men steamed dishes

  红烧肉 Braised pork in brown sauce

  泡菜鱼 Stewed fish in pickles

  各种泡菜 all kinds of pickles

  西瓜酱 Watermelon jam

  虾子焖茭白 Shrimp roe stewed with cane shoots

  蒲菜涨蛋Cattail omelette

  蒲菜水饺 Cattail dumplings

  奶汤蒲菜 Stewed cattail in milky soup

  蒲笋干烧肉 Braised pork with dried cattail

  陈皮红豆沙 Orange flavored red bean paste

  红豆姜撞奶 Ginger milk with red bean

  莲子龟苓膏 Lotus seed tortoise jelly

  木瓜雪耳羹 White fungus broth with papaya

  鹌鹑蛋白果糖水 Quail egg white sweet soup

  黄糖糍粑 Glutinous rice cake with brown sugar

  猪脚姜 Stewed pig’s feet with ginger

  冬瓜荷叶煲老鸭 Boiled old duck with winter melon and lotus leaf

  小鸡炖蘑菇 Stewed chick with mushroom

  烩南北Stewed mushrooms with winter bamboo shoots

  重庆火锅 Chongqing hot pot

  北京涮肉火锅 Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot

  云南菌子火锅Yunnan mushroom hot pot

  潮汕牛肉火锅Chaoshan beef hot pot

  鸡蛋仔 Egg puff

  粉圆 Tapioca Pearls

  烤香肠 Toasted sausage

  葡式焗扇贝 Portuguese-style baked scallops

  豆腐蒸桂花鱼 Steamed mandarin fish with tofu

  金汤水煮鳜鱼 Stewed mandarin fish in pumpkin soup

  水煮海鲜 Poached seafood

  盆菜 Poon choi/basin meal

  西湖醋鱼 West Lake fish in sweet and sour sauce

  鲤鱼焙面 Sweet-and-sour carp baked with noodles

  开封灌汤包 Kaifeng soup dumplings

  杭州小笼包 Hangzhou soup dumplings

  片儿川 Noodles with preserved vegetable

  罗宋汤 Borscht

  炸猪排 Fried pork chop

  牛肉球 Steamed beef ball

  纳仁 Stewed mutton with noodles

  大盘鸡 Saute spicy chicken with potatoes

  架子肉 Meat roasted on skewer

  烤包子 Roasted stuffed bun

  拉条子 Xinjiang noodles

  上海桂花糕 Shanghai osmanthus cake

  红烧牛肉面 Braised beef noodles

  壳菜肉/淡菜 Dried mussel meat

  酸辣华子鱼 Hot and sour Amur ide

  沙蟹汁 Ghost crab extract

  韭花酱 Leek flower sauce

  羊肚包肉 Roasted mutton wrapped in lamb tripe

  红柳枝烤羊肉 Roasted mutton cubes on rose willow branch

  手抓羊肉 Boiled mutton/Mutton eaten with hands

  馕 Xinjiang naan

  清蒸石斑鱼 Steamed grouper

  清蒸鱼干 Steamed dried fish

  清蒸虾干 Steamed dried shrimps

  炒鸡枞 Fried termite mushroom


  • 校区:校区总数近(了解详细校区地址>

    优惠:

    课程性价比

    获取课程价目表

校区环境

  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 校区:校区总数近(了解详细校区地址>

    优惠:

    课程性价比

    获取课程价目表

校区环境

  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 校区:校区总数近(了解详细校区地址>

    优惠:

    课程性价比

    获取课程价目表

热门课程

  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
    美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!

    特色:

    性价比: 校区数:学员数:

    优惠:

    获取报价 在线咨询

  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
    美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!

    特色:

    性价比: 校区数:学员数:

    优惠:

    获取报价 在线咨询

  • 美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!
    美食吃在嘴里却叫不出英文名字,不至于吧!

    特色:

    性价比:高顿校区:学员数:

    优惠:

    获取报价 在线咨询

在线咨询

本文来自投稿,不代表惠尚学英语立场,发布者:等爱,转转请注明出处:https://www.huishangxue.com.cn/29281.html

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息